User talk:ChristopheGDucamp

This is the place where we can converse freely - please leave me a message! :-) Un endroit pour dialogue en toute liberté -- User:Xtof


Inbox

Archives

Archives

Welcome

Hello Xtof! It's great to see you using your RealName, now "Xtof" makes perfect sense.

Have a most wonderful day!
KristinaWeis | **talk** 12:31, 13 July 2007 (PDT)


Hi Kristina, not so easy to setup a profile coming from an OpenID profile... I've two profiles in the wikinow... :-( not a pattern. will try optimize my signature as soon as I'll be able to find where is the tilde on macintosh (alt+N don't seem to work on my french keyboard ?) best, -- xtof


Template

Just a short note: You probably don't want to change any English page to French - not 100% of us (not even 10% of us) completely understand French. Best, Nathan (talk) / 22:39, 10 July 2007 (UTC)

Hi Nathan, be sure I won't do this. Just wondering about how french speaking people like me could help with existing domain pages in French ? Should we translate some few words in english on top  ? What's your opinion about multilingual pages ? Wondering also about Template:Domain_Page-fr which could be a duplicate of the existing domain page with a -fr suffix ? So much questions, sorry. Best, -- xtof

Multilingual pages are great! TedErnst

To do (seeding)

  • Refactor my own domain page
  • Structure Translated Portals


In french

  • Construire un gabarit pour un accueil francophone pour les nouveaux venus
    • (voir inspiration sur l'Accueil de Kristina posé sur Archives
  • essayer de créer des pages de l'annuaire en français pour les PagesDomaines francophones : Template:Domain_Page-fr à raffiner et à tester pour les sites décrits en français.
  • Optimiser la signature -> cf SignatureAutomatique

PR & Wikipedia

I am not able to locate a PR person, but I made a post about the fr wikipedia article here: DailyBuzz#Sunday, 15-Jul-2007 TedErnst

Thanks

Bonjour Christophe,

I just wanted to write and say how impressed I've been by your work and your work-ethic. You are creating a Francophone community from the ground up. Wow. Thank you for all your time.

Blake Hinckley 14:55, 17 July 2007 (PDT)

I found you a French friend ;)

Haha, I thought you might be interested in chatting with JC Clavier who just signed up and created his PersonalPage today. Cheers, KristinaWeis

Pardon my French

I was wondering if you could take a look at this message left in the SuggestionBox: http://www.aboutus.org/index.php?title=SuggestionBox&diff=8751663&oldid=8735432. It looks like a genuine question/suggestion for AboutUs, but my Google Translating isn't making a ton of sense. Thanks, KristinaWeis

Hi Kristina, I'll look after that later. I'll have to find first the right badge to label LoveMoney.truc. will drop it in my future to-do or "gtd". Will check that further with my girlfriend which is living just very near some meeting in real life from love-money.stuff. Could be interesting to talk with them for our barcampbank wikithinktank community. cheers. -- 10:02, 14 August 2007 (PDT)

Translation

Hello Chris! Mark Dilley felt that perhaps you may be interested in kicking some ideas around regarding the translation of non-english about us pages.. if you could start by taking a look at translation - I am still adding the discussion part, I should be done tonight! Look forward to hearing some of your ideas and comments!--DaughertyBw 15:22, 14 September 2007 (PDT)

WhoWeAre

Hi Christophe, I left you a note here: WhoWeAre:Stage2Status/ChristopheGDucamp. peace, TedErnst | talk 13:16, 15 November 2007 (PST)


Collaboration

Je viens de rejoindre AboutUs [[1]]en lianson avec mes blogs, je souhaiterai aller plus loin et établir des liens avec l'univers francophone / moteurs de recherche. Je suis limité dans la mesure ou je ne sais programmer et mes activités sur le site principal [2]m'obligent à me concentrer sur la base documentaire et analses dans la langue anglaise. Vos commentaires seraient les bienvenus. Jean Pierre