Difference between revisions of "CrossedInTranslation.com"
AboutUsBot (talk | contribs) (Page Updated by AboutUsBot) |
(Update contact information from Whois) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
: [http://www.crossedintranslation.com/ read more] | : [http://www.crossedintranslation.com/ read more] | ||
+ | ==Contact== | ||
+ | |||
+ | : <address>8fb2e96c8f8336ee7c4b2bf41a958c7a</address> | ||
+ | : Secaucus NJ | ||
+ | : United States 07094 | ||
+ | : <email>bf717f99959a1b04f6c2cc5bf543aee3</email> | ||
+ | : +1.2012231301 | ||
==Additional Information== | ==Additional Information== | ||
Line 41: | Line 48: | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
− |
Latest revision as of 23:25, 27 December 2007
Title
Crossed In Translation
Description
Excerpted from the website:
- I am about ready to start but was wondering if there are any errors in the Am Kamin sweater I should know about. I am just not smart enought with Japanese to figure it out on my own. And for those of you who charted the pattern on computer software which one did you use and why do you prefer it. I am thinking of buying Stitch and Motif.
Contact
-
- Secaucus NJ
- United States 07094
-
- +1.2012231301
Additional Information
Related Domains
External Links