Difference between revisions of "CrossedInTranslation.com"

(Page Updated by AboutUsBot)
 
(Update contact information from Whois)
 
Line 15: Line 15:
 
: [http://www.crossedintranslation.com/ read more]
 
: [http://www.crossedintranslation.com/ read more]
  
 +
==Contact==
 +
 +
: <address>8fb2e96c8f8336ee7c4b2bf41a958c7a</address>
 +
: Secaucus NJ
 +
: United States 07094
 +
: <email>bf717f99959a1b04f6c2cc5bf543aee3</email>
 +
: +1.2012231301
 
==Additional Information==
 
==Additional Information==
  
Line 41: Line 48:
  
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
 

Latest revision as of 23:25, 27 December 2007

Title

Crossed In Translation

Description

Excerpted from the website:

I am about ready to start but was wondering if there are any errors in the Am Kamin sweater I should know about. I am just not smart enought with Japanese to figure it out on my own. And for those of you who charted the pattern on computer software which one did you use and why do you prefer it. I am thinking of buying Stitch and Motif.
read more

Contact

Secaucus NJ
United States 07094
+1.2012231301

Additional Information

Related Domains

External Links





Retrieved from "http://aboutus.com/index.php?title=CrossedInTranslation.com&oldid=13314405"