User talk:Sin Onome


translate: [En->Ja] [Ja->En]

Welcome to!

Hello, my name is Kristina and I'm excited that you are here. At its core AboutUs is a wiki about websites that receives 5 million visitors each month. Feel free to search for websites that you are familiar with and edit their domain pages. If you have a website of your own I encourage you to use its page as a resource for your business or organization, and if it's more convenient you can enlist our article writing service to promote your company.

Please let me know if I can answer any questions or help you navigate this wiki. Welcome to the community. Best, Kristina .talk. .chat.

Random thought: Everytime I see your username around the site it makes me think of Nina Simone, one of my favorite singer/musicians, because its almost the same letter mixed around. I hope you're having a great day, Kristina (contact me) 16:04, 24 April 2008 (PDT)

Hi, I think that the edits you are doing are not constructive. Please look at the InternalLinkingGuide and ask me if you have any questions. Best, MarkDilley

Hi, I notice that you've been redirecting a lot of pages to Could you tell me more about these redirects? Most of the pages don't seem to have relevant websites working. Let me know if I can help. Best, Asad | *~talk~* 00:51, 16 May 2008 (PDT)

translate: [Ja->En] は無料ホームページをホスティングしています。
ユーザごとに彼らのサイトはサブドメインを提供されます。 しかしながら、提供されている300を超えるドメインはwwwのサブドメインを持ちません。
これらのドメインを持つサイトは無数にあるので、Botが自動で設定する関連ドメインにはオレンジのリンクが多数存在しています。 これらのドメインはリダイレクトをさせずに、それらについて各々同一の内容を持つ300ものWikiページを作成したほうがいいのでしょうか?--Sin Onome 08:04, 17 May 2008 (PDT)

Your Edits

Hi Sin Onome, again you are redirecting a lot of pages to I removed your edits as i found them non-constructive. Let me know if you have any questions, it will be my pleasure to help you . And i also invite you to take a tour if you haven't already. Best, Arshia Irfan talk

Hello! :-)

I see that Arshia noticed a lot of your edits. I checked and they all make sense to me. Please write in the summary, an explanation for the forwards that you are doing. It isn't readily obvious. Keep up the great work! and I *really* like the Google translator links :-) Best, MarkDilley

and - can you explain to me what you are thinking. Best, MarkDilley

I think I figured out a solution, check it out.'