MihoKurd

Description

pulled from site's meta description

kurdish video kurdish video bave teyar,Ciwan Haco, Xelil xemgin, ednan ,seid, simon, abbas ehmed, cane, comerd, gule keskin, kurdish music, kurdisch musik abdilbasit dari, adil hizni, aydil, ayhan, aydin, bengi agiri, bangin, abave selah, heme bave zedo, simon sorgula min, zoya, hunermend baxan, ayub eli, aynur, beytocan, bilind ibrahim, blend, brader musiki, chopi, ciwan haco, comerd merwani, cejno, comerd, deniz demman, carnewa, dilgesh, delil dilanar, dilinya rezazi, dino , diyar, ednan dilbirin, abdilqahar zaxoyi, ednan seid, ednan kerim, roj kerim, elend doski, eli tico, emin sebri, eyad, eyshe shan faris bave firas, fate, feyrushah resul, gani nar, gule kesin, gulistan perwer, haci zaxoyi, hadi shingali, hardi selah, hekim sefkan, hesen ekash, hesen ghefur, hesen sherin, heval ibrahim, hisen salih, hozan cane, selam , serhed, huner xesan, ismail cuma, islam zaxoyi, jiyan, koma kamkaran, karwan kamil, kawa , kazo, koma berxwedan, koma zerdeshte kal, leyla feriqi, koma armanc, liloz, luqman cemil, mehmud eziz shakir, koma melek, mesud yunis, mico kendesh, mihemed emin cemil, mihemed taha akreyi, mihemed shexo, mistefa xalid hisen shakir, shehid mizgin, narin feqe, nasir rezazi, nazdar xeribo, nejad sultan, nuri shexo, omid sileman, orhan omeri, peywan arjin, reber wehid, rezan ose, roj eli, rojda rojhan beken, rojin, sefkan, ronican, serhedo, seyidxan, siyabend berazi, simar, simon, sosin, seribana kurdi, sheyda, siyar agiri, sivan fuad ehmed, shoresh bekir, teyar, tirej, xelil derbas, xelil ibrahim, xelil xemgin, xegin birhat xero ebbas, xero melle, xwesnav, yekbun , zekeriya, zinar sozdar, ziwan, zoya, zozan, zuber salih, zuher cemil, baxan, reshid sofi, zuher kelesh Hunermend Adik, Hesen cizrawi, mihemed arif cizrawi, tehsin taha, sivan perwer, rifeet dari, nizamettin aric (feqe ... Alle » teyran), seid yunis,abdilbasit dari, adil hizni, aydil, ayhan, aydin, bengi agiri, bangin, abave selah, heme bave zedo, simon sorgula min, zoya, hunermend baxan, ayub eli, aynur, beytocan, bilind ibrahim, blend, brader musiki, chopi, ciwan haco, comerd merwani, cejno, comerd, deniz demman, carnewa, dilgesh, delil dilanar, dilinya rezazi, dino , diyar, ednan dilbirin, abdilqahar zaxoyi, ednan seid, ednan kerim, roj kerim, elend doski, eli tico, emin sebri, eyad, eyshe shan faris bave firas, fate, feyrushah resul, gani nar, gule kesin, gulistan perwer, haci zaxoyi, hadi shingali, hardi selah, hekim sefkan, hesen ekash, hesen ghefur, hesen sherin, heval ibrahim, hisen salih, hozan cane, selam , serhed, huner xesan, ismail cuma, islam zaxoyi, jiyan, koma kamkaran, karwan kamil, kawa , kazo, koma berxwedan, koma zerdeshte kal, leyla feriqi, koma armanc, liloz, luqman cemil, mehmud eziz shakir, koma melek, mesud yunis, mico kendesh, mihemed emin cemil, mihemed taha akreyi, mihemed shexo, mistefa xalid hisen shakir, shehid mizgin, narin feqe, nasir rezazi, nazdar xeribo, nejad sultan, nuri shexo, omid sileman, orhan omeri, peywan arjin, reber wehid, rezan ose, roj eli, rojda rojhan beken, rojin, sefkan, ronican, serhedo, seyidxan, siyabend berazi, simar, simon, sosin, seribana kurdi, sheyda, siyar agiri, sivan fuad ehmed, shoresh bekir, teyar, tirej, xelil derbas, xelil ibrahim, xelil xemgin, xegin birhat xero ebbas, xero melle, xwesnav, yekbun , zekeriya, zinar sozdar, ziwan, zoya, zozan, zuber salih, zuher cemil, baxan, reshid sofi, zuher kelesh Hunermend BaXaN www.sorGUL.de.tlStrane Kurdi Kurdish Music Muzika Kurdi Kurdische Musik kurdistan kurdistan Muzik Kurdistan Music Kurdistan Musik Kurdische Sprichwörter Kurdische MP3 Album www.sorgul. www.sorGUL.de.tlStrane Kurdi Kurdish Music Muzika Kurdi Kurdische Musik kurdistan kurdistan Muzik Kurdistan Music Kurdistan Musik Kurdische Sprichwörter Kurdische MP3 Album www.sorgul.de.tlStrane Kurdi Kurdish Music Muzika Kurdi Kurdische Musik kurdistan kurdistan Muzik Kurdistan Music Kurdistan Musik Kurdische Sprichwörter Kurdische MP3 Album www.serekaniye.de.tl Xelil Derbas - Kurdish by www.dilocan.info Clips Dance Kurmanci Sorani Funny Dilo Singer PKK PYD Kurdo Kurdi musica by www.dilocan.info...xelil derbas hunermend hozan huner kurdish music kurd kurdisch pkk Shevek Taybet li gel hunermend xelil derbas Kurdish Kurdistan Hozan Hunermend Kurdisch Muzik Klip Clips Dance Kurmanci Sorani Funny Dilo Singer PKK PYD Kurdo Kurdi musica by www.dilocan.info Avan Jamal Az kchi kurdm,, Kurmanci & Sorani gorani kurdi gorany kurde sorani badini kcha kurd, dilnia rezzazi, chopy zyad asad laila fariqi kany aras kurdis music kurmanci sorani mam jalal...kurdistan kurds kurdishmusic Xosewîstim çît naw binêm Xosewîstim çît naw binêm Katê esqit wek agire û Hemû satê esûtênê, diley bê cêm Rêbiwarêkî mandû nenas Wêl û tenya bo kiwê eroy Be siwênta dêm Ger win bît lêm egrim siwên pêt Wek perwane be siwênta egerêm Be sewanîs wek xermane Dewrî mangî gonat egrim Weku karwançyekî wêl Berew lat dêm Hewargey min çawekante Katê hatim mepirse lêm Min çîm û kêm Belê gulim be tenya to Çawekanit bo min bote Hewarge û cêm Ger win bît lêm egrim siwên pêt Wek perwane be siwênta egerêm Katê hatim Romanî xosewîstîmit bo bas dekem Ne ruî xotim lê wergêre Ne dergaî dillit daxe lêm Hênde witim giwê bigre lêm Ziman sika Mang û xor û ta estêres Hatne tika Heta key le dût bigerêm Bese çî tir Awazî : Ako Çawim bote gomî xiwên û Le cules kewtin dest û pêm Ger win bît lêm egrim siwênpêt Wek perwane be siwênta egerêm Ta key, ta kiwê be siwêntan dêm مساءها.. تأخذ كل ياسمينة مقعدها المعتاد في الحديقة، والنسيم يسرّح قلقها في انتظار خيط ريحان، سيميل ـ أمامها ـ بقامته الرفيعة.. ثم يجلس بجانبها لتخبئ بياضها الخجول، بعد هنيهة، في حضنه الأخضر المندى، كحضن عاشق متأخر؟! مساءها.. هل أصدق عيني؟؟! «كيف لي أن أصدقهما!!.. و....» كل ياسمينة تأخذ مقعدها.. إنها هي.. حقاً، ياسمينة يلف خصرها العمود الأخضر لـ«موقف الباص».. ياسمينة بوجه شاحب غباري وبقامة منهكة...... /«لكأنك غريبة أيتها البيضاء الشاحبة!! لكأنك ما اخترت خيط ريحان بعد!؟ «بعد قليل، سأتحسس وريقاتك، علني أعرف أي طريق زينك كل هذا الغبار والشحوب.. علني أتأكد منك..؟؟ ألست تلك «الياسمينة» التي كانت تدلي برأسها فوق ذاك السور الطيني الموصد!!» وكانت تكتفي بعينيها، حتى أنحني على قلبي، آن عينيها والنزيف. فقط، سأكتفي بالتأكد من شحوبك؟؟؟»/ مساءها.. ..وأنا أستعيد ـ خلال نبضات معدودات ـ الشمال كله، بعشقه، بياسميناته، بنزيفه الطويل، وعلى سهو مني، خطفت يدي الراعفة وريقة من وريقاتك، فكانت دليلي إلى غبار حزين حتى الشمال، إليك، وإلى غرفتك التي تضيق بك والكتب، والكراسي، والطاولة، وبالفناجين التي تملئينها بي، كل أوقاتك.. وكانت الطعنة التي أحدثت، إثر اقتلاع الوريقة، ما يجعلني «أميزك» من كل الياسمينات الأخرى..!! و.. و.. من ثم كانت الحديقة وكرسيان يجلسان قبالة بعضهما سنة بأكملها..؟! دون أن يدفن تويجك في حضني، ولو مرة!! أن أميل عليك، ولو مرة..؟؟ فقط، اكتفيت بعينيك «كان السور الطيني ما زال..» وشفتيك اللتين تصيغان الأغنيات على هواك، كغجرية لم تأبه لغجريتها. واكتفيت أنا، أنا «الريحان»، بالانحناء على قلبي الذي كنت ستطرقينه حتى يوشك على الزلازل، حتى يغادر الدم كل أعضائي ويستنفر في القلب، استعداداً لدخولك!!.. ولن تدخلي؟؟ أيتها البيضاء؟؟ أيتها الشاحبة!! هكذا نثرتك في الجهات المختلطة، بيد من هباء، وقلب من اشتياق. وهكذا، ما استرحت بإحداها.. إلا وأعلنت نفسها «زاوية!!» لتحاصر أصابعك قامتي، قلماًَ، ولم يكتب في دروبك الهاربة سوى الخطوات؟؟ خطوة.. «أ! ح! ب! ك!؟» ألا أنزف.. أحبك ـ هذا علي؟؟ وهذا عليك، أن أخطو أكثر، كي تقرئيني إلا قليلاً. «هيه......»: لقد أنهيت وظائفي الكبيرة! هذه شوارعك.. أوراقاً مطلية بنزيفي، ألم تقرئيني..!! /«.. لن تقرأ خطاك إلا خلف أسوارها التي تعلو.. و.. تعلو.. لتغلق فيك السماء؟؟!»/ خطوة.. أصلب على شوكة في السور، ولا شاهدة على «ضريحي»، سوى وريقة بيضاء، وشيء من الشحوب» لقد تعبت منك.. ولن أكف عني؟؟ أنا ـ هذا ـ انتزعت من اخضراري ورقة.. ورقة، من أريجي زفيراً.. زفيراً، خيطاً هزيلاً بقيت ـ هكذا ـ أمرر/، متعباً، كل الجهات سوى شمالك.. والشمال؟؟! وهكذا، عنيداً، أعلو أسوارك العالية، خطوة، أصلب على شوكة في السور خطوة، أنجو من شوكة فيه، ثم قلب، وأتناثر عليك برجاً.. برجاً ـ كما ـ نثرتك!! وها أنا المتناثر عليك، يجتاحني التناثر الأكبر؟؟! مجلة ألف العدد السادس Zu spät Ich warte Längst ist die Zeit heran, da sie kommen sollte. Fiebernd lauscht mein Herz Auf den Hall ihrer Schritte, auf das Tack-Tack der kleinen Schuhe Weit geöffnet ist mein Fenster, ihr kommen nicht zu versäumen. Die Vögel meiner Seele fliegen ihr entgegen. Ich nehme vorweg Alle unsere Freuden, ihr kommen und mein Glück wenn alle Rosen in meinen Vasen mit mir zur Tür gehen sie zu empfangen. Im Geiste sehe ich uns beide, wie wir teilen, was wir erlebten, wie Kinder, die von einem Fest heimkommen und ihre Süßigkeiten an ihre Geschwister verschwenden wie Erinnerungen aufblühen und Glücksminuten zum Rausch werden. Rache nehme ich an ihr Für mein langes Warten Und lasse sie nicht aus meinen Armen. Das Füllhorn unserer Liebe Lässt den Eisblock meiner Einsamkeit schmelzen. War ich jemals allein? Und dann endlich kam sie. Und mein Rausch war vorbei, Vorweggenommen, getötet Vom langen Warten. Meine Tränen fielen In ihre Hände wie Perlen, Tränen der Enttäuschung Ãœber mich und über sie. Ein Kind war ich Hilflos und ungeschickt. Ich wusch die benutzte Tasse, die in der Ecke gewartet hat, um ihr Tee zu bringen. Und als sie ging Begrub ich die Hoffnung Auf ein Wiedersehen der Liebe. Zehn Monde an einer Hand -1- zehn Monde hängen an meinen Händen müde und ausgelaugt gleiten sie vom Himmel meiner Handflächen. Von der Glut der Hitze geschmolzene Hand Sinnt die Liebe der Finger über ein zerbrochenes Gedicht, das sich an eine Brust verschenkt das sich schlummernd unter dem Arm aufräumt. -2- zehn Monde hängen an meinen Händen wie von ihnen gewollt, umarmen sie sich mit dem Horizont unter meinen Fingernägeln schaffen sich einen Regenbogen, verschlungen gewebtes Tuch verhüllt die Augen meines dummen, fremden Arms. - 3 - zehn Monde hängen an meinen Händen Liebeslinien eilig vorlesend Lebenslinien ruhig in deiner Handfläche Gelesen von den Monden, Wird Dein Handgelenk fest umklammert, um sich und dich und die zehn Monde an deiner Hand ins Universum der Organe schweifen zu lassen. - 4 - zehn Monde hängen an meinen Händen, beugen sich über deine Fensterscheibe damit sie deine Nacht und die Geschichte der schlafenden Hand und den Fingerträumen, die sich auf deiner Schulter anordnen, zuhören. - 5 - zehn Monde hängen an meinen Händen lassen die ersten Sterne deiner Pupillen auf der Türklinke ausfließen so dass deine Hände stolpern über die glänzende Türglocke deine Hände stolpern über die Dunkelheit. - 6 - zehn Monde hängen an meinen Händen durch den zufälligen Zusammenprall mit einer anderen Hand sind die Monde auseinander gebrochen, gefallen vor der Tür, in alle Winde zerstreut deine Kette. Kurze Gedichte „Für die Hand“ -1- Seine Erinnerungen einzuschließen legte er seinen Kopf in seine Hände. Seine Augen jedoch ließen sie durch seine Finger gleiten. -2- Ein Schneemann und der Hände Wärme einer Frau. Was weiß er schon davon? -3- Im Spiegel ihrer Hände, sah er ihr Bild in trübem Wasser. Seine Hände bewegend Wurde seine Seele im Strudel der Finger herabgezogen. -4- Sein Vergessen ist wie Der Verlust seiner Hände -5- Nicht loslassen wollten seine Hände sie, die für ihn ist, wie seine Hände selbst. -6- Einmal hat er entschieden seine Hände loszulassen er hat seine Hände, seine Hände verschenkt. Wieder Du Lass Deine Augen schmelzen Schlaf Dass ich träume auf dem Kissen, was mich aus Deiner Zeit nie einen schönen Traum erleben ließ. Reihe meine Träume aneinander wie deine Kette, wie leuchtenden Korallen sich am Hals meiner Mutter entzündet. Am frühen Morgen meine rohen Lippen Auf deiner Stirn Sonne Ich kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen…. ….sagte sie. Kannst Du weinen? Mit zwei eingeschlafenen Fingern Trockne ich Deine Tränen. Ich kann nicht versprechen, dass ich Deine Wut mit zwei Flügeln und einer festen Umarmung an meiner Brust in meinem Herzen begrabe. Lass deinen Kopf an meinem Kopf Lass ihn und weine, bis die nackte Nacht selbst ist tränennass vor Scham. Schluchzend sage ich für Deine Ohren, dass ich nicht auf zwei Trommeln spielen kann ich heule! Ich bitte Dich, lass Deinen Namen nicht in meinem Mund Nimm von mir Deinen Geruch, Deine Farbe, damit die Schmetterlinge nicht zu mir fliegen der Jasmin nicht enttäuscht wird und der Schnee nicht schmilzt. Ich rede über Dich, bis ich mein armseliges Inneres sammeln kann und der Rest von mir nicht als fremde Seele in einer fremden Ecke in dieser Fremde bleibt. Ich wende mich gen Osten Damit ich weiß Von welchen Sehnsüchten ich getrieben bin. Dünnes Blut fließt in zartem Körper Ich öffne meinen Mund Die Feuchtigkeit zu atmen, und Küsse den Himmel, den meine Mutter, mich verlierend, in ihrer Hand zerdrückt und auch mein Vater mich vielleicht verliert. So.. Wie ein Spatz, gefallen in Schnee Auf der Suche nach seinem befleckten Weiß So.. hänge ich wie ein Seil mit zwei daran befestigten Steinen zwischen Stromleitungen meiner Kindheit in meiner alten Sehnsucht, um zu fallen. So.. schreibe ich es aus mir heraus, um den einsamen Geist zu ermüden und meine Einsamkeit auch. So.. Mit zitternden Fingern Gebe ich Dir die Hand Deine Hand fest zu drücken So.. Lege ich meinen Kopf An eine Brust Eine eisige Brust Und heule...!? Zwischen Frau und Spiegel Hey Jînê Li her çar aliyan Li hemû rêçan Dimeyzînim Ne sawêrin te Ne jî wêneyên te Nayên xuyan hey jînê Damarê jînê tenikbûn Bênahiya çavan neman Çav melûlbûn û çûkbûn Hînga li riya te binêrin Hey jînê Sal û dem derbasbûn Ûmîd bûn xeyal û çûn Hîn li benda te me Hîn li hêvêviya te me Hey jînê Kerwanê saz û helbesta Li asîmanê bê dawî Dişewtiyan û wunda dibûn Hînga li riya te binêrin Hey jînê Hus bila kes nebîsê bila nebîsin dimrim ha xewne hemî êşÃªn me xewne zîndan xewne ... kerba me nizanin ku çawa em li hev geriyan nizanin ku çawa me ji hev hezkir du kesrên wunda du parçe can Hus bila kes nebîsê bila nebîsin dimrim ha Strana daxe ser kopmyotera xwe 1 Strana daxe ser kopmyotera xwe 2 Hey Jînê Bê Deng Dojeha Min Dewran Zalimê Ji Xaka Evînê Xatir Name Welato Gotin : Teyar Awaz : Teyar Gotin : Ehmed Arif Awaz : Teyar Gotin : Melê Kurd Awaz : Husên Seyda Gotin : Bavê Nalîn Awaz : Teyar Gotin : Husên Seyda Awaz : Husên Seyda Gotin : Hişmend Ehmed Awaz : Teyar Gotin : Husên Seyda Awaz : Husên Seyda Gotin : Dilovan Suleyman Awaz : Teyar Gotin : Nezîr Palo û Teyar Awaz : Teyar Destpêk Dengê Malperê Abdullah Karabag Abdurrahman Durre Ahîn Zozanî Ahmet Öztekin Ali Baran Ali Fikrî Işik Ali Kolo Armanc Nerweyî Aydin Orak Azad Hecer Barzan Mirad Bêkes ReşÃ®d Bavê Welat Bavê Diyar Batmanî Brader Cankurd Celadet Elî Bedirxan Cemal A. Bicak Chopy Cîgerxwîn Ciwanê Abdal Deniz Tursun Dildar ÃŽsmail Dilgur Dilovan Abdo Dilpêt Jêlî Ebdurehîmê Mûsî Edip Tunc Ehmedê Batmanî Ehmedê Nalbend Ehmedê Xanî Ehmed Huseynî Elî Seîd Eskerê Boyik Ezîzê Gerdenzerî Felemez Akad Feqiyê Teyran Ferhad Şakelî Fethî Gezneyî Feyzullah Xaznawî Fikrî Amedî Fûad Sîpan Gire Dersilê Goran Haki Bingol Harûnê Dêrikî Hasan Barut Hejarê Kurd Hemres Reso Hozan Canê Husameddin Gul ÃŽrfan Goyî ÃŽsmet Dax Kalê Qurdîsî Kamran Sîmo Kemal Burkay Kemal Necim Konê Reş Loqman Polat Loqman Budak M.Nûreddîn Yekta Mahir Barwari Mahmud Aydin Mahmud Barik Mahmud Hocaoglu Mahmud Sezer Mamed Derikî Medeni Duran Mehdi Mutlu Mehmet Çobanoxlu Mehmet Tanrikulu Melayê Cezîrî Mem Mesut Yekta Metîn Kewê Dilxêrî Muderrisê Kurd Navser Botanî Newroz Kaya Omer Aybar Orhan Kotan Osman Sebrî R_Kemal Bindal Refîq Sabir Rêzan Rezdar Rodîbaz Rojen Barnas Royarê Tirbesipiyê Saher Mîro Al_Baedrî Sebrî Botanî Sedîq Sendawî Seîd Dilgeş Serdil Serwerê Kurd Seyid Feysel Moctevî Şengal Osman Şevger ŞÃªrzad Zeynelabidîn Şivan Perwer Teko Bêkes Têmûrê Xelîl Tengezar Marinî Teysîr Hecer Xebat Şakir Xelîlê Çaçan Xemdar Xîzan ŞÃ®lan Yilmaz Erol Yusif Sebrî Qamişlokî, Zana Cebeli - Tuyal Bira Min 2007 Bey Te,Cav Xumar,Derde Giran,Ka Soz,Kenya Te,Min Divet Bem,Tuyal Bira Min, Armanc-Şop 1.Armanc-Teyrê Baz,2.Armanc- Qasimo,3.Armanc-Hêvî ,.Armanc-Gula Zer,5.Armanc- Sema ,6.Armanc-Nikarim, .Armanc-Can ,.Armanc-Megrî Dayê ,.Armanc-Way gul ,10.Armanc-Ezê Vegerim,11.Armanc- xezal, Way gul ,10.Armanc-Ezê Vegerim,11.Armanc- xezal, Albümdeki Şarkılar 1.Sebra Dila - Gülîstan ,2.Sev û Tarî - Semdîn ,3.Yara minî Bedewe - Serhat ÇarNewa ,4.Sîya Darê -Fatê, 5.Zar Bûma -Delîl Dîlanar, 6.Yerewan - Rotînda, 7.Hatin - Rewsen, 8.Xemilî Zozan -Xelîl Xemgîn, 9.Sev Çû - Xêro Abbas, 10.Leyla Leyla - Dîyar, 11.Leylanê - Seyîdxan, 12.Derdê Welat - Beser Sahîn ,13.Gulfîros - Xemgîn Bîrhat ,Evina Aram Gulîstan, Şemdîn, Şerhat Çar Newa, Fatê, Delîl Dîlanar, Rotînda, Rewşen, Xelîl Xemgîn, Xêro Abbas, Dîyar, Seyîdxan, Beser Şahîn, Xemgîn Bîrhat, Kawa KOM MÃœZİK 2005 Kaset-CD,tüdyo, Gula Momê, Koma Xelikan,Kaset-CD,tüdyo, Gula Momê, Koma Xelikan,Hekim Sefkan,Sitranên Qedexe,Lori Amude,Kawa, Ez û Tu,ÃŽsmlam Zaxoyî, Sîmon,Ednan Seîd , Av û av '2007',Dîlan '2005',Mizgîn '2004',Sosin,Baxan,Sarhado,http://www.sarhadco.com/,Dilocan,Strane Kurdi, Muzika Kurdi, Helbesten Kurdi, Ciroken Kurdi, Kurdistan,Evin,Avin,Dilo;Cane;Miho,Kurdino,Stran;Xemginim,Yare nece le, wer wer, zinara Erebi,Bengi Agiri,Bengin Efrine,DiyarDersim,Siyamend Berazî Teysir Hecer,Azad Hecer

Domain Resolution

This domain resolves to the following IP addresses:

This is an automatically generated AboutUs page for mihokurd.de.tl. Click the "Edit" button at the top of the page to make changes. Please read our Getting Started page if you need any help.

[[Category:kurdisch musik

abdilbasit dari]][[Category:zuher kelesh

Hunermend Adik]][[Category:zuher kelesh Hunermend BaXaN

www.sorGUL.de.tlStrane Kurdi Kurdish Music Muzika Kurdi Kurdische Musik kurdistan kurdistan Muzik Kurdistan Music Kurdistan Musik Kurdische Sprichwörter Kurdische MP3 Album www.sorgul. www.sorGUL.de.tlStrane Kurdi Kurdish Music Muzika Kurdi Kurdische Musik kurdistan kurdistan Muzik Kurdistan Music Kurdistan Musik Kurdische Sprichwörter Kurdische MP3 Album www.sorgul.de.tlStrane Kurdi Kurdish Music Muzika Kurdi Kurdische Musik kurdistan kurdistan Muzik Kurdistan Music Kurdistan Musik Kurdische Sprichwörter Kurdische MP3 Album www.serekaniye.de.tl



Xelil Derbas - Kurdish by www.dilocan.info Clips Dance Kurmanci Sorani Funny Dilo Singer PKK PYD Kurdo Kurdi musica by www.dilocan.info...xelil derbas hunermend hozan huner kurdish music kurd kurdisch pkk Shevek Taybet li gel hunermend xelil derbas Kurdish Kurdistan Hozan Hunermend Kurdisch Muzik Klip Clips Dance Kurmanci Sorani Funny Dilo Singer PKK PYD Kurdo Kurdi musica by www.dilocan.info



Avan Jamal Az kchi kurdm]] [[Category:Kurmanci & Sorani gorani kurdi gorany kurde sorani badini kcha kurd]][[Category:chopy zyad asad laila fariqi kany aras kurdis music kurmanci sorani mam jalal...kurdistan kurds kurdishmusic Xosewîstim çît naw binêm

Xosewîstim çît naw binêm Katê esqit wek agire û Hemû satê esûtênê]] [[Category:diley bê cêm Rêbiwarêkî mandû nenas Wêl û tenya bo kiwê eroy


Be siwênta dêm Ger win bît lêm egrim siwên pêt Wek perwane be siwênta egerêm Be sewanîs wek xermane Dewrî mangî gonat egrim Weku karwançyekî wêl Berew lat dêm Hewargey min çawekante Katê hatim mepirse lêm Min çîm û kêm Belê gulim be tenya to Çawekanit bo min bote Hewarge û cêm Ger win bît lêm egrim siwên pêt Wek perwane be siwênta egerêm Katê hatim Romanî xosewîstîmit bo bas dekem Ne ruî xotim lê wergêre Ne dergaî dillit daxe lêm Hênde witim giwê bigre lêm Ziman sika Mang û xor û ta estêres Hatne tika Heta key le dût bigerêm Bese çî tir Awazî : Ako Çawim bote gomî xiwên û Le cules kewtin dest û pêm Ger win bît lêm egrim siwênpêt Wek perwane be siwênta egerêm Ta key]] [[Category:ta kiwê be siwêntan dêm

مساءها..

تأخذ كل ياسمينة مقعدها المعتاد في الحديقة، والنسيم يسرّح قلقها في انتظار خيط 
ريحان، سيميل ـ أمامها ـ بقامته الرفيعة.. ثم يجلس بجانبها لتخبئ بياضها 
الخجول، بعد هنيهة، في حضنه الأخضر المندى، كحضن عاشق متأخر؟!
مساءها..
هل أصدق عيني؟؟! «كيف لي أن أصدقهما!!.. و....» كل ياسمينة تأخذ مقعدها..
إنها هي.. حقاً، ياسمينة يلف خصرها العمود الأخضر لـ«موقف الباص»..
ياسمينة بوجه شاحب غباري وبقامة منهكة......
/«لكأنك غريبة أيتها البيضاء الشاحبة!!
لكأنك ما اخترت خيط ريحان بعد!؟
«بعد قليل، سأتحسس وريقاتك، علني أعرف أي طريق
زينك كل هذا الغبار والشحوب.. علني أتأكد منك..؟؟
ألست تلك «الياسمينة» التي كانت تدلي برأسها فوق ذاك
السور الطيني الموصد!!»
وكانت تكتفي بعينيها، حتى أنحني على قلبي، آن عينيها والنزيف.
فقط، سأكتفي بالتأكد من شحوبك؟؟؟»/
مساءها..
..وأنا أستعيد ـ خلال نبضات معدودات ـ الشمال كله، بعشقه، بياسميناته، بنزيفه 
الطويل، وعلى سهو مني، خطفت يدي الراعفة وريقة من وريقاتك، فكانت دليلي إلى 
غبار حزين حتى الشمال، إليك، وإلى غرفتك التي تضيق بك والكتب، والكراسي، 
والطاولة، وبالفناجين التي تملئينها بي، كل أوقاتك.. وكانت الطعنة التي أحدثت، 
إثر اقتلاع الوريقة، ما يجعلني «أميزك» من كل الياسمينات الأخرى..!!
و..
و..
من ثم كانت الحديقة وكرسيان يجلسان قبالة بعضهما سنة بأكملها..؟!
دون أن يدفن تويجك في حضني، ولو مرة!! أن أميل عليك، ولو مرة..؟؟
فقط، اكتفيت بعينيك «كان السور الطيني ما زال..» وشفتيك اللتين تصيغان الأغنيات 
على هواك، كغجرية لم تأبه لغجريتها.
واكتفيت أنا، أنا «الريحان»، بالانحناء على قلبي الذي كنت ستطرقينه حتى يوشك 
على الزلازل، حتى يغادر الدم كل أعضائي ويستنفر في القلب، استعداداً لدخولك!!..
ولن تدخلي؟؟ أيتها البيضاء؟؟ أيتها الشاحبة!!
هكذا نثرتك في الجهات المختلطة، بيد من هباء، وقلب من اشتياق.
وهكذا، ما استرحت بإحداها.. إلا وأعلنت نفسها «زاوية!!» لتحاصر أصابعك قامتي، 
قلماًَ، ولم يكتب في دروبك الهاربة سوى الخطوات؟؟ خطوة.. «أ! ح! ب! ك!؟»
ألا أنزف.. أحبك ـ هذا علي؟؟ وهذا عليك، أن أخطو أكثر، كي تقرئيني إلا قليلاً.
«هيه......»:
لقد أنهيت وظائفي الكبيرة! هذه شوارعك.. أوراقاً مطلية بنزيفي، ألم تقرئيني..!!
/«.. لن تقرأ خطاك إلا خلف أسوارها التي تعلو.. و.. تعلو.. لتغلق فيك 
السماء؟؟!»/
خطوة..
أصلب على شوكة في السور، ولا شاهدة على «ضريحي»، سوى وريقة بيضاء، وشيء من 
الشحوب»
لقد تعبت
منك.. ولن
أكف عني؟؟
أنا ـ هذا ـ انتزعت
من اخضراري ورقة..
ورقة، من أريجي زفيراً.. زفيراً،
خيطاً هزيلاً بقيت ـ هكذا ـ
أمرر/، متعباً، كل الجهات سوى
شمالك..
والشمال؟؟!
وهكذا، عنيداً،
أعلو أسوارك العالية،
خطوة، أصلب على شوكة
في السور
خطوة، أنجو من شوكة فيه،
ثم قلب، وأتناثر عليك
برجاً.. برجاً
ـ كما ـ
نثرتك!!
وها أنا
المتناثر عليك،
يجتاحني
التناثر الأكبر؟؟!


مجلة ألف العدد السادس
Zu spät

Ich warte Längst ist die Zeit heran]] [[Category:da sie kommen sollte. Fiebernd lauscht mein Herz Auf den Hall ihrer Schritte]] [[Category:auf das Tack-Tack der kleinen Schuhe

Weit geöffnet ist mein Fenster]] [[Category:ihr kommen nicht zu versäumen. Die Vögel meiner Seele fliegen ihr entgegen.

Ich nehme vorweg Alle unsere Freuden]] [[Category:ihr kommen und mein Glück wenn alle Rosen in meinen Vasen mit mir zur Tür gehen sie zu empfangen.

Im Geiste sehe ich uns beide]][[Category:die von einem Fest heimkommen und ihre Süßigkeiten an ihre Geschwister verschwenden wie Erinnerungen aufblühen und Glücksminuten zum Rausch werden.

Rache nehme ich an ihr Für mein langes Warten Und lasse sie nicht aus meinen Armen.

Das Füllhorn unserer Liebe Lässt den Eisblock meiner Einsamkeit schmelzen. War ich jemals allein?

Und dann endlich kam sie. Und mein Rausch war vorbei]][[Category:getötet Vom langen Warten.

Meine Tränen fielen In ihre Hände wie Perlen]] [[Category:Tränen der Enttäuschung Über mich und über sie.

Ein Kind war ich Hilflos und ungeschickt. Ich wusch die benutzte Tasse]][[Category:um ihr Tee zu bringen.

Und als sie ging Begrub ich die Hoffnung Auf ein Wiedersehen der Liebe.


Zehn Monde an einer Hand


-1-


zehn Monde hängen an meinen Händen müde und ausgelaugt gleiten sie vom Himmel meiner Handflächen. Von der Glut der Hitze geschmolzene Hand Sinnt die Liebe der Finger über ein zerbrochenes Gedicht]] [[Category:das sich an eine Brust verschenkt das sich schlummernd unter dem Arm aufräumt.

-2-

zehn Monde hängen an meinen Händen wie von ihnen gewollt]] [[Category:umarmen sie sich mit dem Horizont unter meinen Fingernägeln schaffen sich einen Regenbogen]] [[Category:verschlungen gewebtes Tuch verhüllt die Augen meines dummen]] [[Category:fremden Arms.

- 3 -

zehn Monde hängen an meinen Händen Liebeslinien eilig vorlesend Lebenslinien ruhig in deiner Handfläche Gelesen von den Monden]][[Category:um sich und dich und die zehn Monde an deiner Hand ins Universum der Organe schweifen zu lassen.

- 4 -

zehn Monde hängen an meinen Händen]] [[Category:beugen sich über deine Fensterscheibe damit sie deine Nacht und die Geschichte der schlafenden Hand und den Fingerträumen]][[Category:zuhören.

- 5 -

zehn Monde hängen an meinen Händen lassen die ersten Sterne deiner Pupillen auf der Türklinke ausfließen so dass deine Hände stolpern über die glänzende Türglocke deine Hände stolpern über die Dunkelheit.

- 6 -

zehn Monde hängen an meinen Händen durch den zufälligen Zusammenprall mit einer anderen Hand sind die Monde auseinander gebrochen]][[Category:in alle Winde zerstreut deine Kette.


Kurze Gedichte „Für die Hand“

-1-

Seine Erinnerungen einzuschließen legte er seinen Kopf in seine Hände. Seine Augen jedoch ließen sie durch seine Finger gleiten.

-2-

Ein Schneemann und der Hände Wärme einer Frau. Was weiß er schon davon?

-3-

Im Spiegel ihrer Hände]] [[Category:sah er ihr Bild in trübem Wasser. Seine Hände bewegend Wurde seine Seele im Strudel der Finger herabgezogen.

-4-

Sein Vergessen ist wie Der Verlust seiner Hände

-5-

Nicht loslassen wollten seine Hände sie]][[Category:wie seine Hände selbst.

-6-

Einmal hat er entschieden seine Hände loszulassen er hat seine Hände]] [[Category:seine Hände verschenkt.


Wieder Du

Lass Deine Augen schmelzen Schlaf Dass ich träume auf dem Kissen]] [[Category:was mich aus Deiner Zeit nie einen schönen Traum erleben ließ. Reihe meine Träume aneinander wie deine Kette]] [[Category:wie leuchtenden Korallen sich am Hals meiner Mutter entzündet.

Am frühen Morgen meine rohen Lippen Auf deiner Stirn Sonne

Ich kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen…. ….sagte sie.

Kannst Du weinen? Mit zwei eingeschlafenen Fingern Trockne ich Deine Tränen.

Ich kann nicht versprechen]] [[Category:dass ich Deine Wut mit zwei Flügeln und einer festen Umarmung an meiner Brust in meinem Herzen begrabe.

Lass deinen Kopf an meinem Kopf Lass ihn und weine]] [[Category:bis die nackte Nacht selbst ist tränennass vor Scham.

Schluchzend sage ich für Deine Ohren]] [[Category:dass ich nicht auf zwei Trommeln spielen kann ich heule!

Ich bitte Dich]] [[Category:lass Deinen Namen nicht in meinem Mund Nimm von mir Deinen Geruch]][[Category:damit die Schmetterlinge nicht zu mir fliegen der Jasmin nicht enttäuscht wird und der Schnee nicht schmilzt.

Ich rede über Dich]] [[Category:bis ich mein armseliges Inneres sammeln kann und der Rest von mir nicht als fremde Seele in einer fremden Ecke in dieser Fremde bleibt.

Ich wende mich gen Osten Damit ich weiß Von welchen Sehnsüchten ich getrieben bin.

Dünnes Blut fließt in zartem Körper

Ich öffne meinen Mund Die Feuchtigkeit zu atmen]][[Category:in ihrer Hand zerdrückt und auch mein Vater mich vielleicht verliert.


So.. Wie ein Spatz]] [[Category:gefallen in Schnee Auf der Suche nach seinem befleckten Weiß So.. hänge ich wie ein Seil mit zwei daran befestigten Steinen zwischen Stromleitungen meiner Kindheit in meiner alten Sehnsucht]] [[Category:um zu fallen.

So.. schreibe ich es aus mir heraus]] [[Category:um den einsamen Geist zu ermüden und meine Einsamkeit auch. So.. Mit zitternden Fingern Gebe ich Dir die Hand Deine Hand fest zu drücken So.. Lege ich meinen Kopf An eine Brust Eine eisige Brust Und heule...!?


Zwischen Frau und Spiegel Hey Jînê

Li her çar aliyan

Li hemû rêçan

Dimeyzînim

Ne sawêrin te

Ne jî wêneyên te

Nayên xuyan

hey jînê

Damarê jînê tenikbûn

Bênahiya çavan neman

Çav melûlbûn û çûkbûn

Hînga li riya te binêrin

Hey jînê

Sal û dem derbasbûn

Ûmîd bûn xeyal û çûn

Hîn li benda te me

Hîn li hêvêviya te me

Hey jînê

Kerwanê saz û helbesta

Li asîmanê bê dawî

Dişewtiyan û wunda dibûn

Hînga li riya te binêrin

Hey jînê Hus bila kes nebîsê

bila nebîsin

dimrim ha

xewne

hemî êşÃªn me

xewne zîndan

xewne ... kerba me

nizanin ku çawa em li hev geriyan

nizanin ku çawa me ji hev hezkir

du kesrên wunda

du parçe can

Hus bila kes nebîsê

bila nebîsin

dimrim ha Strana daxe ser kopmyotera xwe 1

Strana daxe ser kopmyotera xwe 2


Hey Jînê

Bê Deng

Dojeha Min

Dewran

Zalimê

Ji Xaka Evînê

Xatir

Name

Welato



Gotin : Teyar Awaz : Teyar

Gotin : Ehmed Arif Awaz : Teyar

Gotin : Melê Kurd Awaz : Husên Seyda

Gotin : Bavê Nalîn Awaz : Teyar

Gotin : Husên Seyda Awaz : Husên Seyda

Gotin : Hişmend Ehmed Awaz : Teyar

Gotin : Husên Seyda Awaz : Husên Seyda

Gotin : Dilovan Suleyman Awaz : Teyar

Gotin : Nezîr Palo û Teyar Awaz : Teyar

Destpêk Dengê Malperê

Abdullah Karabag Abdurrahman Durre Ahîn Zozanî Ahmet Öztekin Ali Baran Ali Fikrî Işik Ali Kolo Armanc Nerweyî Aydin Orak Azad Hecer Barzan Mirad Bêkes ReşÃ®d Bavê Welat Bavê Diyar Batmanî Brader Cankurd Celadet Elî Bedirxan Cemal A. Bicak Chopy Cîgerxwîn Ciwanê Abdal Deniz Tursun Dildar ÃŽsmail Dilgur Dilovan Abdo Dilpêt Jêlî Ebdurehîmê Mûsî Edip Tunc Ehmedê Batmanî Ehmedê Nalbend Ehmedê Xanî Ehmed Huseynî Elî Seîd Eskerê Boyik Ezîzê Gerdenzerî Felemez Akad Feqiyê Teyran Ferhad Şakelî Fethî Gezneyî Feyzullah Xaznawî Fikrî Amedî Fûad Sîpan Gire Dersilê Goran Haki Bingol Harûnê Dêrikî Hasan Barut Hejarê Kurd Hemres Reso Hozan Canê Husameddin Gul ÃŽrfan Goyî ÃŽsmet Dax Kalê Qurdîsî Kamran Sîmo Kemal Burkay Kemal Necim Konê Reş Loqman Polat Loqman Budak M.Nûreddîn Yekta Mahir Barwari Mahmud Aydin Mahmud Barik Mahmud Hocaoglu Mahmud Sezer Mamed Derikî Medeni Duran Mehdi Mutlu Mehmet Çobanoxlu Mehmet Tanrikulu Melayê Cezîrî Mem Mesut Yekta Metîn Kewê Dilxêrî Muderrisê Kurd Navser Botanî Newroz Kaya Omer Aybar Orhan Kotan Osman Sebrî R_Kemal Bindal Refîq Sabir Rêzan Rezdar Rodîbaz Rojen Barnas Royarê Tirbesipiyê Saher Mîro Al_Baedrî Sebrî Botanî Sedîq Sendawî Seîd Dilgeş Serdil Serwerê Kurd Seyid Feysel Moctevî Şengal Osman Şevger ŞÃªrzad Zeynelabidîn Şivan Perwer Teko Bêkes Têmûrê Xelîl Tengezar Marinî Teysîr Hecer Xebat Şakir Xelîlê Çaçan Xemdar Xîzan ŞÃ®lan Yilmaz Erol Yusif Sebrî Qamişlokî Zana Cebeli - Tuyal Bira Min 2007 Divet Bem]][[Category:Armanc-Şop 1.Armanc-Teyrê Baz]][[Category:Albümdeki Şarkılar 1.Sebra Dila - Gülîstan]][[Category:3.Yara minî Bedewe - Serhat ÇarNewa]][[Category:9.Sev Çû - Xêro Abbas]][[Category:Evina Aram Gulîstan]][[Category:Şerhat Çar Newa]][[Category:Kawa KOM MÃœZİK 2005 Kaset-CD]][[Category:ÃŽsmlam Zaxoyî]]



Retrieved from "http://aboutus.com/index.php?title=mihokurd.de.tl&oldid=70794692"